Tervetuloa käyttämään maailman ensimmäistä luotettavaa kiina-suomi-kiina

NETTISANAKIRJAA


Nettisanakirjan arvioitu yleisölle avautumispäivämäärä on 1.2.2028.
Jos tilaat ennen sitä, tilausjaksosi lasketaan alkavan aukeamispäivämäärästä lähtien.
Jos haluat päästä nopeammin hyödyntämään tätä sanakirja, voit alkaa sponsoroida sanakirjan
teknistä toteuttamishanketta. Ota tällöin yhteyttä tämän sivun ylläpitäjään.


MONINKERTAISTA KIINANKIELEN OPPIMISNOPEUTESI!

Liity sinäkin nettisanakirjan vakiokäyttäjäksi.

KATTAVA

Tämä sanakirjan sisältämä sanasto on mahtava tuki kiinankielen opiskelulle tai kiinankielisen käyttäjän suomenkielen opiskelulle. Sanasto sisältää yli 20.000 suomenkielistä hakusanaa ja noin 22.000 kiinankielistä hakusanaa. Tästä sanakirjasta löytyy siten ollen apu lähes kaikkiin arkielämän tilanteisiin. Sanastoa laajenetaan säännöllisesti. 

LUOTETTAVA

Tätä sanakirjaa luotaessa on kiinnitetty suurta huomiota käännösvastineiden luotettavuuteen. Sanakirjaa ei ole luotu englanninkielisiä käännöksiä välikielenä käyttäen. Sanaston tarkistuksessa on ollut mukana useita kiinankielen asiantuntijoita. Sekä suomen- että kiinankielen sanojen monimerkityksellisyys on pyritty huomioimaan hyvin kattavasti.

KÄYTÄNNÖLLINEN

Sanakirja toimii yksinkertaisella hakutoiminnolla sekä tietokoneella että kännykällä käytettäessä. Hakea voi niin suomen- kuin kiinankieliselläkin sanalla sekä pinyin-transliteroidulla kiinan sanalla. Huomaa kuitenkin, että pinyin-haku ei toimi ilman sävelkorkoja ilmaisevia viivoja. Sanakirja käyttää täydellistä pinyin-ääntämisohjeistusta. 

KAHDEN SANAN HAKUTERMIT

Sanakirjan käytännöllisyyttä lisäävät niin sanotut kahden sanan hakutermit: tälläisiä ovat monet suomenkielen ilmaisut, kuten "kaiken kaikkiaan", "laittaa päälle", mennä lankaan", käydä huonosti", "tehdä voittoa", "innosta puhkuen", "varta vasten", "vähän väliä" jne.. Myös kolmen sanan hakusanoja on muutamia, esimerkiksi "olla samaa mieltä", "ottaa tilaisuudesta vaarin".

ESIMERKKILAUSEET

Sanakirja sisältää sadoittain esimerkkilauseita. Niiden avulla käyttäjä saa kattavamman käsityksen eri sanojen käyttötavoista vieraassa kielessä. Mukana on lisäksi suuri joukko arkipäiväisiä fraaseja moneen eri tilanteeseen. 

MERKITYSSELITYKSET

Useimmat suomenkielen verbit vastaavat 5-13 eri kiinankielen verbiä. Tällöin käännösvastikkeiden käyttötapa on selitetty lyhyellä selitteellä, jonka ansiosta tiedät missä tilanteessa kyseistä verbiä on soveliasta käyttää eikä sinun tarvitse päätellä sitä itse esimerkkilauseiden pohjalta. 

Oletko jo rekisteröitynyt käyttäjä?  Siirry sanakirjan kirjautumiseen alla olevasta linkistä: